BIOGRAPHY REPERTOIRE ||
PRESS
CONTACT  

 

MAX BRAGADO-DARMAN

QUOTES FROM REVIEWS, Spanish/English-English/Spanish

EL PUNTO DE LAS ARTES (Madrid)
" Max Bragado Darman es un profesional por encima de la profesión, un pintor de la música que atiende cada plano, aunque el cuadro pueda aparecer incluso caótico, para estructurar emociones a través de la transparencia hasta hacernos participar de paraísos e infiernos por encima de cualquiera limitación."

Max Bragado-Darman is a professional who goes beyond the profession, a painter of music, attentive to every plane, even though the canvas may seem chaotic, structuring emotions through transparency until we are made participants of paradises and infernos far beyond any limitation.

EL DIARIO DE LEON (Spain)
" Lejos de todo efectismo, con esa sobriedad y elegancia que lo caracterizan, Bragado derrochó sensibilidad, pulcritud, técnica, y sobre todo inteligencia."

Far from sensationalism, but rather with that sobriety and elegance which characterize him, Bragado poured out sensibility, refinement, technique and above all, intelligence. Mahler, Symphony No. 5

GACETA CULTURAL (Madrid)
" Exhibición magnífica, pues, de todas las familias instrumentales de la orquesta, afinada, entregada y en total compenetración con su batuta, y soberana lección la explicada por Max Bragado de como en apenas cuatro años de director titular se pueden alcanzar elevadas cotas artísticas."

Magnificent exhibition of all the instrumental families of the Orchestra of Castile and León, tuned, dedicated and in total union with the baton, a superb lesson given by Max Bragado of the high levels of artistry an artistic director can achieve in only four years.

EL PAIS (Madrid)
" La gran orquesta de Castilla y León todas las secciones de la Sinfónica brillaron con magnificencia y el maestro Bragado luce una madurez y una musicalidad admirables. Canta y equilibra, respira e incorpora los silencios al suceder musical, como debe ser.
Maderas y metales demostraron justa afinación, cohesión y belleza sonora y la flexibilidad luminosa de las cuerdas quedó patente en la tarde"

The Great Orchestra of Castille and León
All of the sections of the orchestra shown with brilliance and Maestro Bragado displayed admirable maturity and musicality. He makes the orchestra sing, breathe and incorporates silences into the musical discourse, as it should be. Winds and brass demonstrated perfect tuning, cohesion and beautiful sound, and the luminous flexibility of the strings was evident.
--------------------

" Respondió bien la Nacional al mandato y la inducción de Bragado y pudimos disfrutar y aplaudir interpretaciones firmes, elocuentes, vigorosas y clarificadoras."

"The National Orchestra responded well to Bragado's baton, and we could enjoy and applaud firm, eloquent, vigorous and clarifying interpretations." Beethoven Symphonies

EL MUNDO (Madrid)
" Sentimientos La Orquesta de Castilla y León ha demostrado su alta calidad general por secciones, bajo la dirección de su titular, el madrileño Max Bragado Darman, un músico muy completo que pone su conocimiento y su pasión al servicio de las partituras."

Sentiments
" The Orchestra of Castile and León demonstrated its high quality both generally and throughout all of its sections under the direction of its musical director, Max Bragado Darman, a complete musician who serves each score with his knowledge and passion."
--------------------

" Entusiasmo sinfónico La orquesta muestra entusiasmo y ganas de tocar, aspecto éste que no se refleja en otras orquestas más veteranas."

Symphonic Enthusiasm
The orchestra shows enthusiasm and desire to play, an aspect not shown in other more veteran orchestras.

ABC (Madrid)
" Oistrakh y Bragado: un concierto redondo

Hace unos meses escribimos desde Valladolid de las calidades de esta orquesta, una de las espléndidas realidades del actual paisaje sinfónico español. Lució un sonido atractivo, con color y calor, empastado..."

Oistrakh and Bragado: A Complete Concert
A few months ago, we wrote from Valladolid about the quality of this orchestra, one of the splendid realities of the actual Spanish symphonic landscape. It displayed a beautiful sound, with color and warmth, blended.
--------------------

" La Sinfónica de Castilla y León, una gran orquesta"
Puede mostrarse orgulloso de su trabajo el director artístico y musical de la Orquesta Sinfónica de Castilla y León: en cuatro años de existencia de este conjunto es toda una gran orquesta, magníficamente empastada, excelente en cualquiera de sus familias, ejemplarmente entregada, disciplinada y hasta extraordinaria en la calidad de una cuerda sorprendente."

The Orchestra of Castile and León, a Great Orchestra
The artistic director of the Orchestra of Castile and León can be very proud of his work: in four years of existence, this is already a great orchestra, magnificently blended, excellent in all of its families, an example of dedication, disciplined and extraordinary in the quality of its strings.

THE COURIER JOURNAL (Louisville)
" Reducing the string dynamics to an almost imperceptible hush, Bragado-Darman spun out the notes in luscious succession."

Reduciendo la dinámica de la cuerda hasta un casi imperceptible susurro, Bragado Darman hiló las notas en sensual sucesión.
--------------------
" Bragado-Darman coaxed remarkably poised, luscious playing from the strings and woodwinds."

Bragado Darman consiguió de la orquesta una actuación con destacado aplomo y belleza sorprendentes.
--------------------
" Bragado-Darman communed with the emotional elements of the works and, perhaps most vitally, understood that emotion is worthless without a rational basis underneath."

Bragado Darman estuvo en comunión con los elementos emocianales de las obras y tal vez más vital, entendió que la emoción carece de valor sin una base racional por debajo.

DIARIO DE LAS PALMAS (Spain)
" Max Bragado Darman, al frente de nuestra Orquesta Filarmónica, le presta un acento lleno de prestancia musical, midiendo esta determinante con sabiduría, con estimación, con refinamiento.."

Max Bragado-Darman lends this opera an air of musical excellence, measuring this with knowledge, esteem and refinement. "La Traviata"

THE NEW YORK TIMES
" His way with the score was one of steadiness and clarity. The tempos were designed to make the music and words completely intelligible."
Su manera de llevar la partitura fue de firmeza y claridad. Los tiempos fueron diseñados para hacer que la música y las palabras fueran totalmente inteligibles. Don Giovanni


THE CLEVELAND PLAIN DEALER
"Conductor Max Bragado-Darman was the one who pulled things together with his steady, consistent handling of the performers." Idomeneo

El director Max Bragado Darman fue el que unió todo con su manejo firme y constante de los artístas. Idomeneo

THE HERALD (Carmel, CA)
"Darman's baton technique was a model of clarity, and his physical involvement, though restrained, was always elegant and expressive. "Beethoven Symphony #7
La técnica de la batuta de Darman fue un modelo de claridad, y su entrega física, y aunque contenida, fue siempre elegante y expresiva.
Beethoven, Sinfonía No. 7

NEWHOUSE NEWSPAPERS
"Max Bragado-Darman demonstrated rare flair in guiding his young orchestra with style and brilliance." Cosi Fan Tutte

Max Bragado Darman domostró una facilidad nada común en guiar a su joven orquesta con estilo y brillantez. Cosi Fan Tutte

FT. WORTH STAR TELEGRAM
"The strings were rich and precise, and the other sections did their part in the colorful orchestral melange to produce the finest performance by the orchestra so far this year."

La cuerda sonó suntuosa y precisa, y las demás secciones contribuyeron con esta a la mezcla de colorido orquestal que produjo la mejor actuación de la temporada.

HONOLULU STAR BULLETIN
"Throughout the concert, Darman balanced precision and clarity with colorful and passionate expression..."

A través del concierto, Darman equilibró precisión y claridad con colorida y apasionante expresión.

WESTFALISCHE RUNDSHAU (Germany)
"The orchestra entertained the public with a memorable concert which, unfortunately ended too soon."

F.L.Z. - Ansbach (Germany)
"Bragado - Darman convirted "The Firebird" into pure magic.

FRANKFURTER ALLGEMEINE ZEITUNG (Germany)
"It is difficult to find in this country such mellow and delicate sounds.
The pearls of this concert were highlighted to such a degree that the orchestra maintained the public electrified from beginning to end."

TAUNUS ZEITUNG
"La calidad del concierto sinfonico estuvo avalado por las ovaciones del publico".

FRANKFURTER ALLGEMEINE ZEITUNG (F.A.Z.)
"Es dificil encontrar en estas tierras sonidos tan suaves y delicados. Ademas es lamentable quo apenas ninguna orquesta alemana tenga una obra tan agradable en si repertorio I "Las perlas de este concierto fueron destacadas de tal manera, que consiguieron mantener al publico electrizado desde el principio hasta el final" "La obra de Chabrier file interpretada de un modo tan caluroso y cercano que consiguio atraer, literalmente, los aplausos del publico"

F.L.Z-ANSBACH
"El exito del concierto estuvo directamente relacionado con el nivel lujosamente alto de la joven orquesta castellana". "La Orquesta Sinfonica de Castilla y Leon convirtio el "Pajaro de Fuego" de lgor Strawinsky en pura magia."

WESTFALISCHE RUNDSCHAU
"La orquesta deleito al publico con un logrado final de in mejorable concierto, que por de
LUDENSCHEIDERNACHRICHTEN "El "Pajaro de Fuego" de Sira~nsky, demostro la capacidad de interpretacion de esta gran orquesta sinfonica"

WOLFSBURGER NACHRICHTEN
"Lo que se presento el viemes en el Teatro de Wolfsburg, fue una orquesta de un nivel respetable, a lo que se anade una frescura musical que seria muy deseable encontrar en estas latitudes".

WOLFSBURGER ALLGEMEINE
"Al interpretar el 'Tajaro de Fuzso Darman consiguio desplegar, junto con su brillante orquesta, todo el encanto y dramatismo de los cuentos rusos".

 

Foto credit: privattop